Sonu Nigam - Kal Ho Naa Ho [Esok yang Mungkin Tidak Ada] [Lirik and Terjemahan Indonesia]
Har ghadi badal, rahi hai roop zindagi.
Hidup berubah-ubah keindahannya sepanjang waktu.
Chaav hai kahhi, hai dhoop zidnagi.
Kadang-kadang berwarna, terkadang hidup adalah sinar matahari.
Har pal yahan, jee bhar jiyo.
Yang hidup setiap saat di sini untuk kebahagiaan hatimu.
Jo hai sama, kal ho na ho.
Mungkin saat-saat itu tidak akan ada besok.
Har ghadi badal, rahi hai roop zindagi.
Hidup berubah-ubah keindahannya sepanjang waktu.
http://yuki-13.blogspot.com/
Chaav hai kahhi, hai dhoop zidnagi.
Kadang-kadang berwarna, terkadang hidup adalah sinar matahari.
Har pal yahan, jee bhar jiyo.
Yang hidup setiap saat di sini untuk kebahagiaan hatimu.
Jo hai sama, kal ho na ho.
Mungkin saat-saat itu tidak akan ada besok.
Chaahe jo tumhe poore dil se.
Seseorang yang mencintaimu sepenuh hati.
Milta hai woh mushkil se.
Sulit menemukan orang itu.
Aisa jo koi kahin hai.
Jika ada seseorang seperti itu di suatu tempat.
Bas vahi sabse hasin hai.
Orang itu yang lebih indah dari segalanya.
Us haath ko, tum thaam lo.
Raihlah tangannya.
Voh meherbaan, kal ho na ho.
Dia mungkin tidak begitu ramah besok.
http://yuki-13.blogspot.com/
Har pal yahan, jee bhar jiyo.
Yang hidup setiap saat di sini untuk kebahagiaan hatimu.
Jo hai sama, kal ho na ho.
Mungkin saat-saat itu tidak akan ada besok.
Palko ke leke saaye,
Ambilah bayangan bulu matamu,
Paas koi jo aaye.
ketika seseorang mendekat.
Lakh sambhalo paagal dil ko,
Kau mencoba beralasan dengan hati gilamu.
Dil dhadke hi jaaye.
hingga jantungmu terus berdegup kencang.
Par sochlo, is pal hai jo.
Tapi pikirkanlah yang ada di sini sekarang.
Woh dastan, kal ho na ho.
Cerita itu mungkin tak akan ada besok.
Har ghadi badal, rahi hai roop zindagi.
Hidup berubah-ubah keindahannya sepanjang waktu.
Chaav hai kahhi, hai dhoop zidnagi.
Kadang-kadang berwarna, terkadang hidup adalah sinar matahari.
http://yuki-13.blogspot.com/
Har pal yahan, jee bhar jiyo.
Yang hidup setiap saat di sini untuk kebahagiaan hatimu.
Jo hai sama, kal ho na ho.
Mungkin saat-saat itu tidak akan ada besok.
Har pal yahan, jee bhar jiyo.
Yang hidup setiap saat di sini untuk kebahagiaan hatimu.
Jo hai sama, kal ho na ho.
Mungkin saat-saat itu tidak akan ada besok.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar