20130720

Yang Yoseob [양요섭] ‘Beast [비스트],’ feat Jung EunJi [정은지] ‘A Pink’ – Love Day [Hangul, Romanization, dan Terjemah Bahasa Indonesia] [Lyric]



Yang Yoseob [양요섭] ‘Beast [비스트],’ feat  Jung EunJi [정은지] ‘A Pink’ – Love Day





[Eunji] 많이 궁금해
Cham mani gunggeumhe.
Ada banyak rasa keingintahuan.

[Eunji]전부 궁금해
http://yuki-13.blogspot.com/
Jonbu da gunggeumhe.
Ingin tahu segalanya.

[Eunji] 잠이 오고 얼굴만 보여
Wae jami an ogo ni olgulman boyo.
Mengapa aku tidak dapat tidur dan hanya tampak wajahmu.

[Yoseob] 나도 궁금해
Nado gunggeumhe.
Aku juga ingin tahu.

[Yoseob] 맘이 궁금해
http://yuki-13.blogspot.com/
I mami gunggeumhe.
Ingin tahu akan perasaan ini.

[Yoseob] 너만 보면 웃음이 먼저 나와
Wae noman bomyon useumi monjo nawa.
Mengapa jika melihatmu aku tersenyum lebih dahulu.

[Eunji]친구들 모여서니 말이 나오면
Chinggudeul moyoso ni mari naomyon.
Saat bersama teman-teman, mereka memanggilmu.

[Eunji] 내가 들떠서 듣고 싶은지
Wae nega deulttoso do deutgo sipeunji.
http://yuki-13.blogspot.com/
Mengapa aku merasa senang sehingga ingin mendengarnya lagi?

[Yoseob] 너만 있으면난 사람이
Noman isseumyon nan ttan sarami dwe.
Saat hanya ada dirimu aku menjadi orang lain.

[Yoseob] 뜬금없는어색한 농담을
Tto tteungeumomneun osekhan nongdameul he.
Tak kuduga aku mengeluarkan lelucon yang aneh.

[Eunji] 사실 느낌이 이상해
Sasil nan i neukkimi isanghe.
http://yuki-13.blogspot.com/
Sejujurnya aku merasa aneh dengan perasaan ini.

[Eunji] 구름 위가 있다면 여길까
Gureum wiga itdamyon yogilkka.
Aku pikir inilah rasanya jika berada di atas langit.

[Yoseob] 혹시 그런걸까
Hoksi geuron golkka.
Mungkinkah begini?

[Yoseob] 너와 그런걸까
Nowa na geuron golkka.
Apakah kita seperti ini?

[Yoseob] 맘과 같다면
Ne mamgwa gatdamyon.
Jika kau merasakan yang sama denganku.

[Yoseob] 시작 버린걸까
http://yuki-13.blogspot.com/
Sijak dwe borin golkka.
Apakah kita akan memulainya?

너를 많이 많이 좋아해
Noreul mani mani joahe.
Aku sangat sangat mencintaimu.

[Yoseob] 너를 사랑하게 됐나봐
Noreulla saranghage dwennabwa.
Aku rasa aku menjadi begitu mencintaimu.

[Eunji] 똑같이 말하고 싶은데
Ttokgachi malhago sipeunde.
http://yuki-13.blogspot.com/
Aku ingin mengatakan hal yang serupa namun.

[Eunji] 내가 그래도 될까 좀더 기다려볼까
Nega geuredo dwelkka jomdo gidaryobolkka.
Apakah aku benar melakukannya, apakah harus menunggu sebentar lagi.

나도 많이 많이 좋아해
Nado mani mani joahe.
Akupun sangat sangat mencintaimu.

[Eunji] 사실 이런 맘이 첨인데
Sasil nan iron mami chominde.
http://yuki-13.blogspot.com/
Sejujurnya aku merasakan untuk yang pertama kalinya.

[Yoseob] 기다려줄게 [[Eunji] 기다려줄래]
[Yoseob] Do gidaryojulge [[Eunji] do gidaryojulle].
[Yoseob] Aku akan menunggu lebih lama [[Eunji] menunggu lebih lama].

[Yoseob] 여기 있을게 [[Eunji] 여기 있어줄래]
[Yoseob] Nan yogi isseulge [[Eunji] yogi issojulle].
[Yoseob] Aku akan berada di sini [[Eunji] maukah kau berada di sini].

[Yoseob] 우리는 이미 같은 맘인걸
Urineun imi gateun mamingol.
Kita sudah merasakan hal yang sama.

[Eunji] 뭐가 좋은지
Ne mwoga joheunji.
http://yuki-13.blogspot.com/
Apa yang kau suka dariku?

[Eunji] 그게 궁금해
Nan geuge gunggeumhe.
Aku ingin tahu hal itu.

[Eunji] 언제부터 내가 맘에 살았니
Onjebuto nega ni mame saranni.
Sejak kapan aku tinggal di hatimu?

[Yoseob] 나도 궁금해 [yeah]
Nado gunggeumhe
[yeah].
Akupun ingin tahu [yeah].

[Yoseob] 맘이 궁금해 [yeah].
http://yuki-13.blogspot.com/
Ni mami gunggeumhe
[yeah].
Ingin tahu perasaanmu [yeah].

[Yoseob] 싫지 않은게 아니라 좋은거지?
Silchi aneunge anira joheun goji?.
Apakah kau menyukaiku dan tidak membenciku?

[Eunji] 예쁜 여자들은 [[Yoseob] no].
[Eunji] Yeppeun yojadeureun
[[Yoseob] no].
[Eunji] Gadis-gadis cantik [[Yoseob] no].

[Eunji] 많고 많은데 [[Yoseob] no].
[Eunji] Cham manko maneunde
[[Yoseob] no].
[Eunji] Ada banyak, banyak sekali [[Yoseob] no].

[Eunji] 정말 나밖에 보이는건지
Non jongmal nabakke an boineungonji.
http://yuki-13.blogspot.com/
Apakah benar kau hanya melihatku saja?

[Yoseob] 멋진 남자들 [[Eunji] 누구?].
[Yoseob] Motjin namjadeul [[Eunji] nugu?].
[Yoseob] Pria-pria tampan [[Eunji] siapa?].

[Yoseob] 곁에 많은데 [[Eunji] 어디?].
[Yoseob] Ni gyote maneunde [[Eunji] eodi?].
[Yoseob] Ada banyak di sampingmu [[Eunji] dimana?].

[Yoseob]어떻게 니가 내게로 오는거니 Girl.
Eottoke niga negero oneungoni Girl.
Bagaimana kau bisa datang kepadaku girl.

[Eunji] 사실 우릴 자꾸 상상해 [[Yoseob] 상상해]
http://yuki-13.blogspot.com/
[Eunji] Sasil nan uril jakku sangsanghe
[[Yoseob] sangsanghe].
[Eunji] Sejujurnya aku terus menerus membayangkan tentang kita [[Yoseob] membayangkan].

[Eunji] 이런 기분 어쩐지 수상해
Iron gibun ojjonji susanghe.
Entah bagaimana perasaan ini begitu mencurigakan.

[Yoseob] 같은 하늘 아래 [[Eunji] 같은 하늘 아래서]
[Yoseob] Gateun haneul are [[Eunji] gateun haneul areso].
[Yoseob] Berada di bawah langit yang sama [[Eunji] di bawah langit yang sama].

[Yoseob] 같은 생각을 하고
Gateun senggageul hago.
Memikirkan hal yang sama.

똑같은 이제 해도 같은데
Ttokgateun mal ije hedo dwel got gateunde.
http://yuki-13.blogspot.com/
Sepertinya saat ini kita bisa mengatakan hal yang sama.

너를 많이 많이 좋아해
Noreul mani mani joahe.
Aku sangat sangat mencintaimu.

[Yoseob] 너를 사랑하게 됐나봐
Noreulla saranghage dwennabwa.
Aku rasa aku menjadi begitu mencintaimu.

[Eunji] 똑같이 말하고 싶은데 내가
Ttokgachi malhago sipeunde nega.
Aku ingin mengatakan hal yang serupa namun.

그래도 될까 좀더 기다려볼까
Geuredo dwelkka jomdo gidaryobolkka.
http://yuki-13.blogspot.com/
Apakah aku benar melakukannya, apakah harus menunggu sebentar lagi.

나도 많이 많이 좋아해
Nado mani mani joahe.
Akupun sangat sangat mencintaimu.

사실 이런 맘이 첨인데
Sasil nan iron mami chominde.
Sejujurnya aku merasakan untuk yang pertama kalinya.

[Yoseob] 기다려줄게 [[Eunji] 기다려줄래].
[Yoseob] Do gidaryojulge [[Eunji] do gidaryojulle].
[Yoseob] Aku akan menunggu lebih lama [[Eunji] menunggu lebih lama].

[Yoseob] 여기 있을게 [[Eunji] 여기 있어줄래].
[Yoseob] Nan yogi isseulge [[Eunji] yogi issojulle].
http://yuki-13.blogspot.com/
[Yoseob] Aku akan berada di sini [[Eunji] maukah kau berada di sini].

[Yoseob] 우리는 이미 같은 맘인걸
Urineun imi gateun mamingol.
Kita sudah merasakan hal yang sama.

[Eunji] 누가 좋아해 ?
Nuga joahe do?
Siapakah yang lebih mencintai?

[Eunji] 내가 ?
Nega do?.
Apakah aku?

[Yoseob] 그런건 중요치 않은걸
http://yuki-13.blogspot.com/
Geurongon na jungyochi aneungeol.
Hal itu tidaklah penting bagiku.

[Eunji] 손내밀면 자신 있다면
Na sonnemilmyon geu son an nol jasin itdamyon.
Saat aku merentangkan tanganku, akankah kau tak melepaskannya begitu saja?

[Yoseob] 영원히 손을 놓지 않을게
Yongwonhi geu soneul nochi aneulge.
Selamanya aku tidak akan melepaskan tanganmu.

[Eunji] 너를 너무 너무좋아해
Noreul nomu nomujoahe.
Aku terlalu mencintaimu.

[Yoseob] 사실 이미 너를 사랑해
http://yuki-13.blogspot.com/
Sasil nan imi noreul saranghe.
Sejujurnya aku sudah mencintaimu.

[Eunji] 똑같이 말할 있는데
Ttokgachi malhal su inneunde.

Aku dapat mengatakah hal yang sama namun.

떨리는건지 자꾸 망설이는지
We nan ttollineun gonji jakku mangsorineunji.
Mengapa aku terus menerus gemetar, merasa ragu-ragu.

아니 너를 너를 사랑해
Ani noreul noreul saranghe.
Tidak, aku mencintaimu.

이제는 말해줄게
http://yuki-13.blogspot.com/
Ijeneun ne mam da malhejulge.
Sekarang aku akan mengatakan semua perasaanku.

[Yoseob] 믿어주겠니 [[Eunji] 믿어볼게 ]
[Yoseob] Nal midojugenni [[Eunji] nol midobolge nan].
[Yoseob] Apakah kau akan percaya padaku? [[Eunji] Aku akan mencoba percaya padamu].

[Yoseob] 사랑안에서 [[Eunji] 사랑속에서]
[Yoseob] I saranganeso [[Eunji] i sarangsogeso].
[Yoseob] Dalam cinta ini [[Eunji] dalam cinta ini].

나란히 같이 걸어가자 둘이
Naranhi gachi gorogaja duri.
Ayo kita berdua berjalan bersama beriringan.


Kosakata:
많이 (manhi): banyak
http://yuki-13.blogspot.com/
궁금 (kungkeum): ingin tahu
전부 (jeonbu da); segalanya
(wae): mengapa
(jam); tidur
얼굴 (eolgul): wajah, penampilan
(man): hanya
보이다 (boida): terlihat
(do): juga, pun
(I): ini
(mam): hati
(myeon): jika
웃음 (useum): senyum
먼저 (meonjeo): sebelumnya
나오다 (naoda): muncul, keluar
http://yuki-13.blogspot.com/
친구 (chingu): teman
모이다 (moida): bersama
(mal): kata
들떠 (deultteo): excited, gembira
듣다 (deutta): mendengar
있다 (itta): ada
(ttan): lain
사람 (saram): orang
(dwae) berasal dari되다 (doeda): menjadi
뜬금없다 (tteunggeumeopta): tak disangka-sangka
어색하다 (eosaekhada): aneh. memalukan
농담 (nongdam): lelucon, canda
사실 (sashil): sebenarnya, sejujurnya
느낌 (neukkim): perasaan
이상하다(isanghada): aneh
구름 (gureum): langit
http://yuki-13.blogspot.com/
(wi): atas
여기다 (yeogida): berpikir
시작 (shijak): mulai
좋아하다 (joahada): menyukai
똑같이 (ttokkatchi): serupa
말하다 (marhada): mengatakan
(jom): sedikit
기다리다 (kidarida): menunggu
(cheom): singkatan dari 처음 (cheoeum): pertama kali
여기 (yeogi): di sini
이미 (imi): sudah
언제부터 (eonjebut’eo); sejak kapan
살다 (salda): hidup
싫다 (shilta): benci, tidak suka
예쁘다 (yeppeuda): cantik
http://yuki-13.blogspot.com/
여자 (yeoja); wanita, gadis
정말 (jeongmal); benar-benar
밖에 (bakke): di luar, kecuali, selain
멋지다 (meotjida); tampan, keren
남자 (namja): pria
누구 (nugu): siapa
곁에 (gyeot’e): di samping
어디 (eodi): di mana
어떻게 (eotteohke): bagaimana
오다 (oda); datang
자꾸 (jakku): terus menerus
상상하다 (sangsanghada): membayangkan
기분 (kibun): perasaan
어쩐지 (eojjeonji):entah mengapa
수상 (susang); curiga
하늘 (haneul): langit
http://yuki-13.blogspot.com/
아래 (arae): di bawah
생각 (saenggak): pikiran
이제 (ije); sekarang, saat ini
중요치다 (joyongchida): penting
(son): tangan
내밀다 (naemilda): mengembangkan
영원히 (yeongwonhi); selamanya
놓다 (notta): melepaskan
떨리다 (tteollida): gemetar
망설이다 (mangseorida): ragu
믿다 (mitta): percaya
나란히 (naranhi): beriringan. bersebelahan
걸다 (geolda): berjalan

Tidak ada komentar:

Posting Komentar