20130709

Lee SeungGi [이승기] - Return [Romanization, English Translation, dan Terjemah Bahasa Indonesia] [Lyric]



Lee SeungGi [이승기] - Return [Romanization, English Translation, dan Terjemah Bahasa Indonesia]




Al su eomneun geu gyejeorui kkeut.
The mysterious end of that season.
http://yuki-13.blogspot.com/
Akhir yang misterius dari musim.

Naneun neoreul saranghago itdeon geolkka.
I think, did I really love you?
Aku pikir, apakah aku benar-benar mencintaimu?

Eodinga-e uri hamkkehaetdeon geu maneun sigani.
Somewhere, all those times that we were together.
Di suatu tempat, semua waktu yang kita habiskan bersama.

Son da-eul deut eoje il cheoreom doedollyeojigonae.
I look back to those times, as if I could touch it, as if it was yesterday.
Aku memandang kembali waktu itu, seperti apakah aku dapat menyentuhnya, seolah-olah itu kemarin.
http://yuki-13.blogspot.com/


Sunganmada nega tteo-olla.
Each moment, I think of you.
Setiap waktu, aku memikirkanmu.

Joyonghi natge ullideon geu moksori.
That voice that quietly rang with a low tone.
Suara itu perlahan berbunyi dengan nada yang rendah.

Bomeul dalmeun haessal gatatdeon neo-ui moseupkkaji.
Even your resemblance to the spring sunlight.
Kamu tetap menyerupai cahaya musim semi.

Eonjena neon na-ui mae-ireul hwanhage bichwosseo.
You always brightly shined on my day.
http://yuki-13.blogspot.com/
Kamu selalu bersinar dengan terangnya di hariku.


Sunganmada nega tteo-olla.
Each moment, I think of you.
Setiap waktu, aku memikirkanmu.

Joyonghi natge ullideon geu moksori.
That voice that quietly rang with a low tone.
Suara itu perlahan berbunyi dengan nada rendah.

Bomeul dalmeun haessal gatatdeon neo-ui moseupkkaji.
Even your resemblance to the spring sunlight.
Kemiripanmu tetap seperti sinar matahari musim semi.

Aju jageun gi-eokdeul jocha yeojeoni seonmyeongae.
Even the small memories are still so clear.
http://yuki-13.blogspot.com/
Ingatan kecil itu tetap sangat jelas.


Al su eomneun geu gyejeorui kkeut.
The mysterious end of that season.
Akhir yang misterius dari musim.

Naneun neoreul saranghago itdeon geolkka.
I think, did I really love you?
Aku berpikir, apakah aku benar-benar mencintaimu?

Eodinga-e uri hamkkehaetdeon geu maneun sigani.
Somewhere, all those times that we were together.
Di suatu tempat, semua waktu yang kita habiskan bersama.

Son da-eul deut eoje il cheoreom doedollyeojigonae.
I look back to those times, as if I could touch it, as if it was yesterday.
Aku memandang kembali waktu itu, seolah-olah aku dapat menyentuhnya, seperti itu terjadi kemarin.


Sunganmada nega tteo-olla.
Each moment, I think of you.
Setiap waktu, aku memikirkanmu.

Joyonghi natge ullideon geu moksori.
That voice that quietly rang with a low tone.
Suara itu perlahan berbunyi dengan nada rendah.

Bomeul dalmeun haessal gatatdeon neo-ui moseupkkaji.
http://yuki-13.blogspot.com/
Even your resemblance to the spring sunlight.
Kemiripanmu dengan sinar mentari musim semi tetaplah sama.

Eonjena neon na-ui mae-ireul hwanhage bichwosseo.
You always brightly shined on my day.
Kamu selalu bersinar terang di hariku.


Sunganmada nega tteo-olla.
Each moment, I think of you.
Setiap waktu, aku memikirkanmu.

Joyonghi natge ullideon geu moksori.
That voice that quietly rang with a low tone.
Suara itu perlahan berbunyi dengan nada rendah.

Bomeul dalmeun haessal gatatdeon neo-ui moseupkkaji.
http://yuki-13.blogspot.com/
Even your resemblance to the spring sunlight.
Kamu tetap mirip seperti sinar mentari di musim semi.

Aju jageun gi-eokdeul jocha yeojeoni seonmyeongae.
Even the small memories are still so clear.
Ingatan kecil itu tetap sangat jelas.



Urin eodijjeum isseulkka.
Where are we?
Dimana kita?

Su manatdeon gi-eokdeureul doedollyeobwa.
I look back at all those memories.
Aku memandang kebelakang semua ingatan itu.

Urin haengbokaetdeon geolkka.
Were we happy?
Apakah kita berbahagia?

Al su eomneun ma-eumdeulman jejari-e nama.
Only unknown feelings remain in the same place.
Hanya perasaan yang tidak diketahui tertinggal di tempat yang sama.


Sunganmada nega tteo-olla.
Each moment, I think of you.
Setiap saat, aku memikirkanmu.

Joyonghi natge ullideon geu moksori.
That voice that quietly rang with a low tone.
http://yuki-13.blogspot.com/
Suara itu berbunyi perlahan dengan nada rendah.

Bomeul dalma haessal gatatdeon neo-ui moseupkkaji.
Even your resemblance to the spring sunlight.
Kemiripanmu seperti sinar mentari musim semi.

Ajikdo nan neoreul itji ana.
I still haven’t forgotten you.
Aku tetap tidak dapat melupakanmu.


Urin eodijjeum isseulkka.
 Where are we?
Di mana kita?

Urineun haengbokaetdeon geolkka.
Were we happy?
http://yuki-13.blogspot.com/
Apakah kita bahagia?



Tidak ada komentar:

Posting Komentar