Miku Hatsune – World is Mine [ワールドイズマイン]
~~ World is Mine [ワールドイズマイン] – Miku Hatsune~~
Title : World
is Mine [ワールドイズマイン]
[Dunia adalah Milikku]
世界で一番おひめさま
Sekai de ichiban ohime-sama.
Aku putri nomor satu di dunia.
Sekai de ichiban ohime-sama.
Aku putri nomor satu di dunia.
Sou iu atsukai kokoroete yo ne.
Kau tahu bagaimana memperlakukanku, kan?
その一いつもと違う髪形に気が付くこと
Sono ichi itsumo to chigau kamigata ni ki ga tsuku koto.
Pertama, perhatikan gaya rambutku yang selalu berbeda dari biasanya.
Sono ichi itsumo to chigau kamigata ni ki ga tsuku koto.
Pertama, perhatikan gaya rambutku yang selalu berbeda dari biasanya.
その二ちゃんと靴まで見ることいいね?
Sono ni chanto kutsu made miru koto ii ne?
Kedua, lihat aku dari kepala hingga kaki baik-baik?
Sono ni chanto kutsu made miru koto ii ne?
Kedua, lihat aku dari kepala hingga kaki baik-baik?
その三わたしの一言には三つの言葉で返事すること
Sono san watashi no hitokoto ni wa mittsu no kotoba de henji suru koto.
Ketiga, untuk setiap kata yang aku katakan, jawab dengan tiga kata.
Sono san watashi no hitokoto ni wa mittsu no kotoba de henji suru koto.
Ketiga, untuk setiap kata yang aku katakan, jawab dengan tiga kata.
Wakattara migite ga orusu nano wo nantoka shite!
Jika kau paham, lakukanlah sesuatu di tangan kananku yang hilang!
別にわがままなんて言ってないんだから
Betsu ni wagamama nante itte nai n dakara.
Aku tak sungguh-sungguh berkata bahwa aku egois.
Betsu ni wagamama nante itte nai n dakara.
Aku tak sungguh-sungguh berkata bahwa aku egois.
KIMI ni kokoro kara omotte hoshii no kawaii tte.
Aku ingin kau dengan tulus berkata bahwa aku lucu.
世界で一番おひめさま
Sekai de ichiban ohime-sama.
Aku putri nomor satu di dunia.
Sekai de ichiban ohime-sama.
Aku putri nomor satu di dunia.
気が付いてねえねえ
Ki ga tsuite nee nee.
Perhatikanlah, hey, hey.
Ki ga tsuite nee nee.
Perhatikanlah, hey, hey.
待たせるなんて論外よ
Mataseru nante rongai yo.
Membuatku menunggu keluar dari pertanyaan itu.
Mataseru nante rongai yo.
Membuatku menunggu keluar dari pertanyaan itu.
わたしを誰だと思ってるの?
Watashi wo dare dato omotteru no?
Apa yang kau pikirkan tentang aku?
Watashi wo dare dato omotteru no?
Apa yang kau pikirkan tentang aku?
もう何だかあまいものが食べたい!
Mou nanda ka amai mono ga tabetai!
Aku ingin makan sesuatu yang manis!
Mou nanda ka amai mono ga tabetai!
Aku ingin makan sesuatu yang manis!
いますぐによ
Ima sugu ni yo.
Sekarang juga.
Ima sugu ni yo.
Sekarang juga.
欠点?かわいいの間違いでしょ
Ketten? Kawaii no machigai desho.
Kelemahanku? Bukanlah kesalahan lucu.
Ketten? Kawaii no machigai desho.
Kelemahanku? Bukanlah kesalahan lucu.
文句は許しませんの
Monku wa yurushimasen no.
Tak diizinkan mengeluh.
Monku wa yurushimasen no.
Tak diizinkan mengeluh.
あのね?私の話ちゃんと聞いてる?ちょっとぉ…
Ano ne? Watashi no hanashi chanto kiiteru? Chotto…
Hey itu… Apa kau mendengar apa yang aku katakan? Tunggu.
Ano ne? Watashi no hanashi chanto kiiteru? Chotto…
Hey itu… Apa kau mendengar apa yang aku katakan? Tunggu.
あ、それとね?白いおうまさん決まってるでしょ?
A, sore to ne? Shiroi ouma-san kimatteru desho?
Ah, juga pada saat yang sama sebuah kuda putih, bukankah itu pertanyaanmu?
A, sore to ne? Shiroi ouma-san kimatteru desho?
Ah, juga pada saat yang sama sebuah kuda putih, bukankah itu pertanyaanmu?
迎えに来て
Mukae ni kite.
Jemput aku.
Mukae ni kite.
Jemput aku.
Wakattara kashizuite te wo totte “ohime-sama” tte.
Jika kau paham, raih tanganku dan katakan “Putri”.
べつにわがままなんて言ってないんだから
Betsu ni wagamama nante itte nai n dakara.
Aku tak sungguh-sungguh berkata bahwa aku egois.
Betsu ni wagamama nante itte nai n dakara.
Aku tak sungguh-sungguh berkata bahwa aku egois.
Demo ne sukoshi kurai shikatte kuretatte ii no yo?
Tapi kau tahu, tak apa-apa untuk memarahiku sedikit?
世界でわたしだけのおうじさま
Sekai de watashi dake no ouji-sama.
Pangeranku di dunia.
Sekai de watashi dake no ouji-sama.
Pangeranku di dunia.
気が付いてほらほら
Ki ga tsuite hora hora.
Sadarilah itu, lihat, lihat.
Ki ga tsuite hora hora.
Sadarilah itu, lihat, lihat.
おててが空いてます
Otete ga aitemasu.
Tangan kita kosong.
Otete ga aitemasu.
Tangan kita kosong.
無口で無愛想なおうじさま
Mukuchi de buaiso na ouji-sama.
Pangeran pendiam dan berwajah masam.
Mukuchi de buaiso na ouji-sama.
Pangeran pendiam dan berwajah masam.
Mou doushite! Ki ga tsuite yo hayaku.
Kenapa lagi! Segeralah lihat aku.
Zettai KIMI wa wakatte nai! Wakatte nai wa…
Kau pasti tak mengerti! Tak mengerti …
いちごの乗ったショートケーキ
Ichigo no notta SHOOTOKEEKI.
Kue dengan hiasan strawberry.
Ichigo no notta SHOOTOKEEKI.
Kue dengan hiasan strawberry.
こだわりたまごのとろけるプリン
Kodawari tamago no torokeru PURIN.
Puding meleleh yang dibuat dengan telur.
Kodawari tamago no torokeru PURIN.
Puding meleleh yang dibuat dengan telur.
みんなみんな我慢します…
Minna minna gaman shimasu…
Semuanya, semuanya, aku akan menahan diri.
Minna minna gaman shimasu…
Semuanya, semuanya, aku akan menahan diri.
わがままな子だと思わないで
Wagamama na ko dato omowanai de.
Jangan berpikir bahwa aku seorang gadis egois.
Wagamama na ko dato omowanai de.
Jangan berpikir bahwa aku seorang gadis egois.
わたしだってやればできるもん
Watashi datte yareba dekiru mon.
Bahkan aku dapat melakukannya jika aku mencoba.
Watashi datte yareba dekiru mon.
Bahkan aku dapat melakukannya jika aku mencoba.
Ato de koukai suru wa yo.
Kau akan menyesal kemudian.
当然です!だってわたしは
Touzen desu! Datte watashi wa.
Tentu saja! Karena aku.
世界で一番おひめさま
Sekai de ichiban ohime-sama.
Aku putri nomor satu di dunia.
Sekai de ichiban ohime-sama.
Aku putri nomor satu di dunia.
ちゃんと見ててよねどこかに行っちゃうよ?
Chanto mitete yo ne dokoka ni icchau yo?
Lihatlah aku baik-baik, aku harus pergi ke suatu tempat?
Chanto mitete yo ne dokoka ni icchau yo?
Lihatlah aku baik-baik, aku harus pergi ke suatu tempat?
ふいに抱きしめられた急にそんなえっ?
Fui ni dakishimerareta kyuu ni sonna e?
Tiba-tiba kau memeluknya erat, eh?
Fui ni dakishimerareta kyuu ni sonna e?
Tiba-tiba kau memeluknya erat, eh?
「轢かれる危ないよ」そう言ってそっぽ向くキミ
“Hikareru abunai yo” Sou itte soppo muku KIMI.
“Bahaya, awas tertabrak” kau bilang sambil berpaling.
“Hikareru abunai yo” Sou itte soppo muku KIMI.
“Bahaya, awas tertabrak” kau bilang sambil berpaling.
…Kocchi no ga abunai wa yo.
… setelah ini ada yang berbahaya.
I
don’t own anything ^_^