20140724

AKB48 - Temodemo no Namida [Jap, Romaji and English Translation] [Lyric]




AKB48 – Temodemo no Namida

~~てもでもの涙[Temodemo no Namida] [Careless Tears]AKB48~~

Title : てもでもの涙[ [Temodemo no Namida] [Careless Tears]
~~ AKB48 Team B 3rd stage – Pajama Drive
~~ AKB48 Team B 3rd stage studio recordings – Pajama Drive
~~ AKB48 Research Students 7th Stage – Pajama Drive
~~ SKE48 Team E 1st stage – Pajama Drive
~~ SKE48 Team E 1st stage Studio Recordings – Pajama Drive
~~ HKT48 Himawari-gumi 1st stage – Pajama Drive
~~ HKT48 Team H 1st Waiting Stage – Hakata Legend

降り始めた細い雨が
Furihajimeta hosoi ame ga.
The faint rain that started to fall,

銀色の緞帳を
Giniro no donchou wo.
Just like

下ろすように
Orosu you ni.
A silver curtain coming down,

幕を閉じた
Maku wo tojita.
Wrapped around me

それが私の初恋
Sore ga watashi no hatsukoi.
That was my first brush with love

待ち伏せした
Machibuse shita.
I waited patiently

二つ目の路地
Futatsume no roji.
In the second hallway

声も掛けられないまま
Koe mo kakerarenai mama.
While unable to speak

下を向いたら
Shita wo muitara.
If I looked down,

紫陽花も泣いていた
Ajisai mo naite ita.
The hydrangea were crying as well

こんなに会いたくても
Konna ni aitakute mo.
Even though I wanted to meet you like this,

こんなに好きでも
Konna ni suki demo.
Even if I like you like this,

目の前を通り過ぎてく
Me no mae wo toorisugiteku.
You pass by before my eyes

それでも こうして
Soredemo koushite.
Even so, like this,

あなたを見ている
Anata wo mite iru.
I'm looking at you

この場所から
Kono basho kara.
From this place

こんなに会いたくても
Konna ni aitakute mo.
Even though I wanted to meet you like this,

こんなに好きでも
Konna ni suki demo.
Even if I like you like this,

振り向いてさえもくれない
Furimuite sae mo kurenai.
You won't even look back to me

傘 差してるのに
Kasa sashiteru no ni.
Even though I'm raising my umbrella

頬が濡れるのは
Hoho ga nureru no wa.
My cheeks get wet

どうにもできない
Dou ni mo dekinai.
I can't do anything

てもでもの涙
Temodemo no namida.
About these careless tears

一人きりで歩き出した
Hitorikiri de arukidashita.
I walked on by myself

切なさが残る道
Setsunasa ga nokoru michi.
The pain remains along this road

心の中
Kokoro no naka.
Within my heart

迷い込んだ
Mayoikonda.
I was lost

誰も知らない愛しさ
Dare mo shiranai itoshisa.
Nobody knew about my affection

雨が好きな
Ame ga suki na.
These hydrangeas

この紫陽花は
Kono ajisai wa.
That love the rain

晴れた日には目を閉じて
Hareta hi ni wa me wo tojite.
Close their eyes on days the sun shined

遠い雨雲
Tooi amagumo.
What are do distant rain clouds

想ってるのでしょうか?
Omotteru no deshou ka?
Seem to feel?

どんなに悲しくても
Donna ni kanashikute mo.
No matter how sad it is,

どんなにだめでも
Donna ni dame demo.
No matter how wrong it is,

女の子のままいさせて
Onna no ko no mama isasete.
I'll have to be a girl through it all

あなたと出会えた
Anata to deaeta.
I was able to meet you by chance

記憶の足跡
Kioku no ashiato.
I won't forget

忘れないわ
Wasurenai wa.
These footsteps of my memories

どんなに悲しくても
Donna ni kanashikute mo.
No matter how sad it is,

どんなにだめでも
Donna ni dame demo.
No matter how wrong it is,

いつの日か思い出すでしょう
Itsu no hi ka omoidasu deshou.
One day I'll remember

私の願いが
Watashi no negai ga.
How my wish

叶わなくたって
Kanawanakutatte.
Didn't come true

輝き続ける
Kagayakitsudzukeru.
They'll keep shining

てもでもの恋よ
Temodemo no koi yo.
My careless love

こんなに会いたくても
Konna ni aitakute mo.
Even though I wanted to meet you like this,

こんなに好きでも
Konna ni suki demo.
Even if I like you like this,

目の前を通り過ぎてく
Me no mae wo toorisugiteku.
You pass by before my eyes

それでも こうして
Soredemo koushite.
Even so, like this,

あなたを見ている
Anata wo mite iru.
I'm looking at you

この場所から
Kono basho kara.
From this place

こんなに会いたくても
Konna ni aitakute mo.
Even though I wanted to meet you like this,

こんなに好きでも
Konna ni suki demo.
Even if I like you like this,

振り向いてさえもくれない
Furimuite sae mo kurenai.
You won't even look back to me

傘 差してるのに
Kasa sashiteru no ni.
Even though I'm raising my umbrella

頬が濡れるのは
Hoho ga nureru no wa.
My cheeks get wet

どうにもできない
Dou ni mo dekinai.
I can't do anything

てもでもの涙
Temodemo no namida.
About these careless tears.

I don’t own anything ^_^

Tidak ada komentar:

Posting Komentar