Style Five – Splash Free
~~ Splash Free
–
Style Five ~~
Title : Splash
Free
Lyrics : Kodama Saori
Composed and Arrenged : Watanabe Yasushi
Lyrics : Kodama Saori
Composed and Arrenged : Watanabe Yasushi
STYLE FIVE –
I.
Haruka Nanase [Nobunaga Shimazaki],
II.
Makoto Tachibana [Tatsuhisa Suzuki],
III.
Nagisa Hazuki [Tsubasa Yonaga]
IV.
Rei Ryugazaki [Daisuke Hirakawa],
V.
Rin Matsuoka [Mamoru Miyano],
~~ Free Ending Song
Make us free na Splash! Kasaneta hikari no KONTORASUTO abite.
A Splash that Makes us free! Basking in the contrast of the overlapping lights.
A Splash that Makes us free! Basking in the contrast of the overlapping lights.
Feel so free na kyou tobikomu ore-tachi no Brand new blue, yeh.
Today Feels so free, we dive into our Brand new blue, yeh.
Today Feels so free, we dive into our Brand new blue, yeh.
Omou you ni sei! sei! sei! a-oh.
Following our hearts go! go! go! ah-oh
Following our hearts go! go! go! ah-oh
Jibunrashiku kick! kick! kick! a-oh.
In our own way, kick! kick! kick! a-oh.
In our own way, kick! kick! kick! a-oh.
Tsukamitainda pull! pull! pull! a-oh.
We want to grasp it, pull! pull! pull! a-oh.
We want to grasp it, pull! pull! pull! a-oh.
Todokisou na deep! deep! deep! Splash Free.
It seems like we can reach it, deep! deep! deep! Splash Free.
It seems like we can reach it, deep! deep! deep! Splash Free.
Burenai hi ga nai kurai (nai kurai) back & fill na BATAFURAI.
We are always wavering (wavering), back & fill, like a butterfly.
We are always wavering (wavering), back & fill, like a butterfly.
Shikou sakugo na shouritsu wa (in the future).
The win rate of trial-and-error (in the future).
The win rate of trial-and-error (in the future).
Ato de ii daro (so, take it easy, ah).
We can talk about it later (so, take it easy, ah).
We can talk about it later (so, take it easy, ah).
Uruoshite (Mizu wo kaku yubi ni).
Wet (pushing the fingers through the water).
Wet (pushing the fingers through the water).
Nagarekomu emotion (Kawaki wo mitase).
With flowing emotion (quench your thirst).
With flowing emotion (quench your thirst).
Nankai na RIREE ja mou (o-oh) atsuku narenai.
A difficult relay (o-oh) no longer ignites your passion.
A difficult relay (o-oh) no longer ignites your passion.
Kokoro wo hanate!
Set your heart free!
Set your heart free!
Make us free na Splash! Kasaneta hikari no KONTORASUTO no naka.
A Splash that Makes us free! Inside the contrast of the overlapping lights.
A Splash that Makes us free! Inside the contrast of the overlapping lights.
Itsumademo owaranai natsu ni me wo kogorashite yeh.
We fix our gaze on a never-ending summer, yeh.
We fix our gaze on a never-ending summer, yeh.
Omoi omoi ni sei! sei! sei! a-oh.
In each of our own ways go! go! go! ah-oh.
In each of our own ways go! go! go! ah-oh.
Jibunrashiku kick! kick! kick! a-oh.
Being ourselves kick! kick! kick! ah-oh.
Being ourselves kick! kick! kick! ah-oh.
Mabushisa e to pull! pull! pull! a-oh.
To the dazzling lights, pull! pull! pull! a-oh.
To the dazzling lights, pull! pull! pull! a-oh.
We reached out deep! deep! deep! Splash free.
Muki ni naru hi mo aru daro (Aru daro) back & forth ni tadayotte.
We get too serious sometimes (sometimes) Drifting back & forth.
We get too serious sometimes (sometimes) Drifting back & forth.
Rakkanteki na uwabe toka (I know, I know).
Some people are just optimistic on the surface (I know, I know).
Some people are just optimistic on the surface (I know, I know).
But I still envy them (but, never too late, ah).
Tsumasaki ni (Kanjiru yori saki ni).
The tips of my toes (before I could feel it).
The tips of my toes (before I could feel it).
Tsugi no vibration (Kizuite shimau).
(Sensed) The next vibration.
(Sensed) The next vibration.
Chuucho shita (Itsuka no jibun).
(The me of that day) Was indecisive.
(The me of that day) Was indecisive.
Kage wo tobikoete ike (Ima shikanai wave).
Overcome that shadow (a now-or-never wave).
Overcome that shadow (a now-or-never wave).
Mamorikirenai (Mizu wo keru you ni).
You can't defend it (like kicking the water).
You can't defend it (like kicking the water).
Genjitsumi no nai PURAIDO nanda (Suberaka na sen de).
Because your pride is unrealistic (in a smooth line).
Because your pride is unrealistic (in a smooth line).
Saizen no tsumori ja (wo-o-oh) chiisaku naru ze (Saa).
Make it smaller (wo-o-oh) if you wanna be the very best.
Make it smaller (wo-o-oh) if you wanna be the very best.
IMEEJI wo sutero!
Throw away your image!
Throw away your image!
Let us free na Style! Umidasu dare demo nai ao ni furete.
A Style that Lets us be free! We touch a blue like no one that's ever been born has.
A Style that Lets us be free! We touch a blue like no one that's ever been born has.
Itsu yori mo jiyuu na oretachi ni narunda yeh.
It makes us more free than we have ever been before, yeh.
It makes us more free than we have ever been before, yeh.
Omou you ni sei! sei! sei! a-oh.
Following our hearts go! go! go! ah-oh.
Following our hearts go! go! go! ah-oh.
Jibunrashiku kick! kick! kick! a-oh.
Being ourselves kick! kick! kick! ah-oh.
Being ourselves kick! kick! kick! ah-oh.
Tsukamitainda pull! pull! pull! a-oh.
We want to grasp it, pull! pull! pull! a-oh.
We want to grasp it, pull! pull! pull! a-oh.
Todokisou na deep! deep! deep! Splash Free.
It seems like we can reach it, deep! deep! deep! Splash Free.
It seems like we can reach it, deep! deep! deep! Splash Free.
Sei! sei! sei! a-oh.
Kick! kick! kick! a-oh.
Pull! pull! pull! a-oh.
Deep! deep! deep! Splash Free.
Kick! kick! kick! a-oh.
Pull! pull! pull! a-oh.
Deep! deep! deep! Splash Free.
Make us free na Splash! Kasaneta hikari no KONTORASUTO no naka.
A Splash that Makes us free! Inside the contrast of the overlapping lights.
A Splash that Makes us free! Inside the contrast of the overlapping lights.
Itsumademo owaranai natsu wo yakitsukete Dive in blue.
Let’s remember this endless summer forever, dive in blue.
Let’s remember this endless summer forever, dive in blue.
Let us free na Style! Umidasu dare demo nai ao ni furete.
A Style that Lets us be free! We touch a blue like no one that's ever been born has.
A Style that Lets us be free! We touch a blue like no one that's ever been born has.
Itsu yori mo jiyuu na oretachi ni narunda yeh.
It makes us more free than we have ever been before, yeh.
It makes us more free than we have ever been before, yeh.
Omoi omoi ni sei! sei! sei! a-oh.
In each of our own ways go! go! go! ah-oh.
In each of our own ways go! go! go! ah-oh.
Jibunrashiku kick! kick! kick! a-oh.
Being ourselves kick! kick! kick! ah-oh.
Being ourselves kick! kick! kick! ah-oh.
Mabushisa e to pull! pull! pull! a-oh.
To the dazzling lights, pull! pull! pull! a-oh.
To the dazzling lights, pull! pull! pull! a-oh.
Te wo nobashita deep! deep! deep! Splash Free.
We reached out deep! deep! deep! Splash free.
We reached out deep! deep! deep! Splash free.
I don’t own anything ^_^
Tidak ada komentar:
Posting Komentar