Tampilkan postingan dengan label Aqua Timez. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label Aqua Timez. Tampilkan semua postingan

20130629

Aqua Timez - Alones [Romanization] [Lyric]


Aqua Timez - Alones [Romanization Lyric]



Oreta awai tsubasa
Kimi wa sukoshi
Aosugiru sora ni tsukareta dake sa
Mou dareka no tame ja nakute
http://yuki-13.blogspot.com/
Jibun no ttame ni waratte ii yo


Izen to shite shinobiyoru kodoku
Uchigawa ni tomoru rousoku
Nigiwau ba ni gouka na shanderia to wa urahara ni


Tarinai kotoba no
Kubomi o nani de umetara ii n'darou
Mou wakaranai yo


Semete yume no naka de
Jiyuu ni oyogetara anna sora mo irenai no ni
Kinou made no koto o
http://yuki-13.blogspot.com/
Nuritsubusa nakute mo asu ni mukaeru no ni


Oreta Awai tsubasa
Kimi wa sukoshi
Aosugiru sora ni tsukareta dake sa
Mou dareka no tame ja nakute
Jibun no ttame ni waratte ii yo


Rettoukan to no wakai wa
Kantan ni wa kanawanaisa
http://yuki-13.blogspot.com/
Jiishiki no teppen ni suwaru
Kagami ga utsusu hanabira


Furishiboru you ni
Kogoreta ai wo sakende miru keredo
Modokashikute


Meguru toki no naka de
Kizuguchi wa yagate
Kasabuta ni kawatte iku

Kimi wa sore  o matazu
Totemo utsukushiku
http://yuki-13.blogspot.com/
Totemo hakanage de


Hagare ochita ato no
Ubuge no you ni
Hi damari no naka de furueru inori
Imawa muri ni dareka no koto wo
Aisou to omowanakute ii no ni


Toki ni kono sekai wa
Ue wo muite
Aruku ni wa sukoshi mabushii sugiru ne
Shizumu you ni
Me wo fuseru to


Kawaita chimen ga namida wa susuru
What do you remember?
Subete wo uketo manakute ii yo
What do you remember?
I know anytime
Koraeru koto dakedo
Yuuki ja nai



20130615

Aqua Timez - Sen no Yoru wo Koete [Romanization and Terjemahan Bahasa Indonesia] [Lyric] [mp3]


Aqua Timez - Sen no Yoru wo Koete [Romanization and Terjemahan Bahasa Indonesia]


Aisaretai demo aisou to shinai
Sono kurikaeshi no naka wo samayotte
Boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu kowakutatte
Kizutsuitatte
Suki na hito ni wa suki tte tsutaerunda
Aku ingin dicintai oleh mu, tapi sepertinya kau tak akan mencintaiku.
Aku mengembara dalam pikiranku.
http://yuki-13.blogspot.com/
Aku menemukan sebuah jawaban, walaupun menakutkan dan menyakitkan.
Aku ingin menyampaikan “aku mencintaimu” pada orang yang ku cintai.

Anata ga boku wo aishiteru ka aishitenai ka
Nante koto wa mou docehi demo ii nda
Donna ni negai no zomou ga
Kono sekai ni wa kaerarenu mono ga takusan
Aru darou sou shite boku ga anata wo
Aishiteru to iu jujitsu dakewa dare ni mo kaerarenu shinjitsu dakara
Apakah kau mencintaiku atau tidak?
Yang manapun jawabannya, tak lagi menjadi persoalan.
http://yuki-13.blogspot.com/
Tak peduli bagaimanapun aku memohon, di dunia ini banyak hal yang tak dapat dirubah.
Ya, karena kenyataan bahwa aku mencintaimu tak dapat dirubah oleh siapapun.


Sen no yoru wo koete anata ni tsutaetai
Tsutaenakya naranai koto ga aru
Aisaretai demo aisou to shinai
Sono kurikaeshi no naka wo samayotte
Boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu kowakutatte
Kizutsuitatte
Suki na hito ni wa suki tte tsutaeru nda
Kimochi wo kotoba ni suru no wa kowai yo demo
Suki na hito ni wa suki tte tsutaeru nda
Aku melewati seribu malam, ingin menyampaikan padamu.
Ada sesuatu yang ingin aku sampaikan padamu.
Aku ingin dicintai oleh mu, tapi sepertinya kau tak akan mencintaiku.
Aku mengembara dalam pikiranku.
Aku menemukan sebuah jawaban, walaupun menakutkan dan menyakitkan.
Aku ingin menyampaikan “aku mencintaimu” pada orang yang aku cintai.
Aku sangat takut untuk mengubah perasaanku ke dalam kata-kata.
Tapi aku ingin menyampaikan “aku mencintaimu” pada orang yang ku cintai.

Kono hiroi sekai de meguri au
Yorokobi wo ikotoba jya ii arawasenai ne
Dakara bokutachi wa hohoemi
Iro azayaka ni sugiru aki wo doremi
De utatte fuyu wo se ni
Haru no komorebi wo machi
http://yuki-13.blogspot.com/
Atarashiku umare kawaru dareka wo mamokeru youni to
Dalam dunia yang luas ini, aku tak dapat menggambarkan betapa senangnya aku karena bertemu dengan mu.
Jadi kita hanya tersenyum, bernyanyi tentang musim gugur yang terlalu terang dalam do-re-mi. Membalikan punggung kita di musim dingin, menunggu cahaya matahari mengalir melewati pepohonan musim semi.
Dan terlahir kembali, jadi kita dapat melindungi seseorang

Kita michi to yukisaki
Furikaereba itsudemo okubyou na me wo shite ita boku
Mukiaitai demo sunao ni narenai
Massugu ni aite wo aisenai hibi wo
Kurikaeshi wa hitoribocchi wo iyagatte
Ano hi no boku wa mukizu na mama de hito wo aisou to shite ita

Saat melihat kembali langkah dari mana kita berasal dan tujuan kita, aku selalu takut.
Aku ingin menghadapimu, tapi aku tak bisa jujur.
Aku, yang mengulang hari itu, tak mampu mencintai mu dengan jujur dan benci kesendirian.
Dengan terluka, aku mencintai seseorang
.

Sen no yoru wo koete ima anata ni ai ni yukou
Tsutaenakya naranai koto ga aru
Aisaretai demo aisou to shinai
Sono kurikaeshi no naka wo sama yotte
Boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu kowakutatte
Kizutsuitatte
http://yuki-13.blogspot.com/
Suki na hito ni wa suki tte tsutaeru nda
Sono omoi ga kanawanakutatte suki na hito ni suki tte
Tsutaeru sore wa kono sekai de ichiban suteki na koto sa

Aku melewati seribu malam, ingin bertemu denganmu.
Ada sesuatu yang ingin aku sampaikan padamu.
Aku ingin dicintai oleh mu, tapi sepertinya kau tak akan mencintaiku.
Aku mengembara dalam pikiranku.
Aku menemukan sebuah jawaban, walaupun menakutkan dan menyakitkan.
Aku ingin menyampaikan “aku mencintaimu” pada orang yang ku cintai.
http://yuki-13.blogspot.com/
Walau hal itu tak terpenuhi, dapat mengatakan “aku mencintaimu” pada orang yang kita cintai adalah hal yang paling indah di dunia ini.