Tampilkan postingan dengan label C.N Blue. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label C.N Blue. Tampilkan semua postingan

20140807

CN Blue - Blind Love [Japanese, Romaji, English Translation dan Terjemahan Bahasa Indonesia] [Lyric]



CN Blue  – Blind Love

~~ Blind Love CN Blue  ~~

Title            : Blind Love
Music          : Lee JongHyun and VINYL HOUSE
Lyric           : Lee JongHyun


どんなに離れても いつでも愛してる
Donna ni hanarete mo itsudemo aishiteru.
No matter how far apart we are, I always love you.
Tidak peduli seberapa jauh kita, aku selalu mencintaimu.


心を奪われ 恋に落ちて
Kokoro wo ubaware koi ni ochite.
I was captivated and fell in love.
Aku terpesona dan jatuh cinta .


運命 感じた 君が全て
Ummei kanjita kimi ga subete.
I had a sense of destiny that you were everything.
Aku memiliki firasat bahwa kamu adalah segalanya.


I’m missing you.
Aku merindukanmu.


Oh, girl, you are meant for me.
Oh, gadis, kamu berarti bagiku.


Thought you were mine.
Kupikir kau milikku.


二人の恋の行方は 霧の中
Futari no koi no yukue wa kiri no naka.
Our love destination is in a fog.
Tujuan cinta kita ada di dalam kabut.


Oh, girl, you are meant for me.
Oh, gadis, kamu berarti bagiku.


Thought you were mine.
Kupikir kau milikku.


どんなに離れても いつでも愛してる
Donnani hanaretemo itsudemo aishiteru.
No matter how far apart we are, I always love you.
Tidak peduli seberapa jauh kita, aku selalu mencintaimu.



君との思い出が 僕を切なくするよ いつも
Kimi tono omoide ga boku wo setsunaku suruyo itsumo.
The memory of you makes my heart ache, as always.
Ingatan tentangmu membuat hatiku sakit, seperti biasa.



眩い記憶は 過ぎ去って
Mabayui kioku wa sugisatte.
The dazzling memory is gone.
Ingatan yang memukai telah hilang.


淋しく 迷路に 僕はひとり
Sabishiku meiro ni boku wa hitori.
I’m desolately alone in a maze.
Aku terkurung sendirian di dalam sebuah labirin.



I’m missing you.
Aku merindukanmu.



Oh, girl, you are meant for me.
Oh, gadis, kamu berarti bagiku.



Thought you were mine.
Kupikir kau milikku.



二人の恋の行方は 霧の中
Futari no koi no yukue wa kiri no naka.
Our love destination is in a fog.
Tujuan cinta kita ada di dalam kabut.



Oh, girl, you are meant for me.
Oh, gadis, kamu berati bagiku.



Thought you were mine.
Kupikir kau milikku.



君はもう 見えなくて
Kimi wa mou mienakute.
You are not in my sight any more.
Kamu tidak ada lagi di dalam p
andanganku.


時が流れても 今でも愛してる
Toki ga nagarete mo imademo aishiteru.
Even though time has passed, I still love you.
Meskipun waktu telah berlalu, aku masih mencintaimu.



君との思い出に 僕は彷徨っている 今も
Kimi tono omoide ni boku wa samayotte iru imamo.
In the memory of you, I am still wandering, even now.
Di dalam kenangan tentangmu, aku masih bertanya-tanya, bahkan sekarang.



瞳を閉じれば
Me wo tojireba.
If I close my eyes.
Jika aku menutup mataku.



瞳を閉じれば 君がいる
Me wo tojireba kimi ga iru.
If I close my eyes, you are there.
Jika aku menutup mataku, ada kamu di sana.



どんなに離れても いつでも愛してる
Donnani hanarete mo itsudemo aishiteru.
No matter how far apart we are, I always love you.
Tidak peduli seberapa jauh kita, aku selalu mencintaimu.



君との思い出に 僕は彷徨っている
Kimi tono omoide ni boku wa samayotte iru.
In the memory of you, I am wandering.
Di dalam ingatan tentangmu, aku bertanya-tanya.



どんなに離れても いつでも愛してる
Donnani hanarete mo itsudemo aishiteru.
No matter how far apart we are , I always love you.
Tidak peduli seberapa jauh kita, aku selalu mencintaimu.



君との思い出に 僕は彷徨っている  
Kimi tono omoide ni boku wa samayotte iru.
In the memory of you, I am wandering.
Di dalam ingatan tentangmu, aku mengembara.



今も今も愛してる 僕は愛してる
Ima mo aishiteru boku wa aishiteru.
I still love you, I do love you.
Aku masih mencintaimu, aku mencintaimu.



君との思い出に 僕は彷徨っている 今も
Kimi tono omoide ni boku wa samayotte iru imamo.
In the memory of you, I am still wandering,  even now.
Di dalam ingatakan tentangmu, aku masih bertanya-tanya, bahkan sekarang.


いつも 僕は 君を
Itsumo… Boku wa… Kimi wo…
Always… I.. (love) you…
Selalu ... aku.. (cinta) kamu ...



I’m not own anything ^_^

20130821

Jung YongHwa [C.N Blue] - Because I Miss You [Hangul and Romaji] [Lyric]

Jung YongHwa [CN Blue]  Because I Miss You

~~ Because I Miss You Jung YongHwa [CN Blue]  ~~
Title            : Because I Miss You


똑같은 하늘에.
Neul ttokgateun haneure.


같은 하루.
Neul gateun haru.

그대가 없는것말고는.
Geudega omneun-gotmalgoneun.


달라진게 없는데.
Dallajin-ge omneunde.


웃고만 싶은데.
Nan utgoman sipeunde.


잊은듯이.
Da ijeundeusi.


아무일 아닌 그렇게.
Amuir-anin deut geuroke.


웃으며 살고픈데.
Useumyo salgopeunde.


그리워 그리워서.
Geuriwo geuriwoso.


그대가 그리워서.
Geudega geuriwoso.


매일 혼자서만.
Meil nan honjasoman.


그대를 부르고 불러봐요.
Geudereul bureugo bullobwayo.


보고파 보고파서.
Bogopa bogopaso.


그대가 보고파서.
Geudega bogopaso.


이제 습관처럼.
Ije nan seupgwanchorom.


그대 이름만 부르네요.
Geude ireumman bureuneyo.


오늘도.
Oneuldo.


보낸줄 알았죠.
Nan bonenjur-aratjyo.


남김없이.
Da namgim-obsi.


아니죠 아니죠 아직.
Anijyo anijyo nan ajik.


그대를 못보냈죠.
Geudereul motbonetjyo.


그리워 그리워서.
Geuriwo geuriwoso.


그대가 그리워서.
Geudega geuriwoso.


내일 혼자서만.
Neil nan honjasoman.


그대를 부르고 불러봐요.
Geudereul bureugo bullobwayo.


보고파 보고파서.
Bogopa bogopaso.


그대가 보고파서.
Geudega bogopaso.


이제 습관처럼.
Ije nan seupgwanchorom.


그대 이름만 부르네요.
Geude ireumman bureuneyo.


오늘도.
Oneuldo.


하루하루가 죽을 것만 같은데.
Haruharuga jugeul gotman gateunde.


어떻게 해야해요.
Ottoke heyaheyo.


사랑해 사랑해요.
Saranghe sarangheyo.


그대를 사랑해요.
Geudereul sarangheyo.


말조차 못하고서.
Maljocha mot-hagoso.


그대를 그렇게 보냈네요.
Geudereul geuroke bonenneyo.


미안해 미안해요.
Mianhe mianheyo.


말이 들리나요.
Ne mari deullinayo.


뒤늦은 고백을.
Dwineujeun ne gobegeul.


그댄 들을 있을까요.
Geuden deureul su isseulkkayo.


사랑해요.
Sarangheyo.



I don’t own anything ^_^