20140725

AKB48 - I'm Crying [Jap, Romaji and English Translation] [Lyric]




AKB48 – I’m Crying



~~Im Crying AKB48~~

Title : Im Cryng
~~ AKB48 Team A 6th Stage – Mokugekisha
~~ AKB48 Team A 6th Stage Studio Recordings – Mokugekisha

爪に光るバラバラの色が
Tsume ni hikaru BARABARA no iro ga.
I'm sure the grownups don't understand.

きっと 大人は理解しない
Kitto otona wa rikai shinai.
The unmatching colours shining on my nails.
Warna-warna yang tidak sesuai bersinar di jariku.

ただ適当に好きな色
Tada tekitou ni suki na iro.
I've just tried to paint them.
Aku hanya mencoba mencat mereka.

塗ってみただけ
Nutte mita dake.
With random colours I like.
Dengan warna sembarang sesukaku.

だって ホントはどうでもいいの
Datte HONTO wa dou demo ii no.
You see, I really don't care.
Kau lihat, aku benar-benar tidak peduli.

退屈すぎておかしくなる
Taikutsu sugite okashiku naru.
It's too boring, I'm going out of my mind.
Ini terlalu membosankan, aku melamun.

夜の街 出かけて
Yoru no machi dekakete.
I go out to the city at night.
Aku pergi ke kota saat malam.

制服で釣る
Seifuku de tsuru.
And fish them with my school uniform.

出会いサイトの嘘も
Deai SAITO no uso mo.
I'm tired of the lies.
Aku lelah dengan kebohongan.

もう飽きたし
Mou akita shi.
Of dating websites.
Dari situs kencan.

そう チャライ男を
Sou CHARAI otoko wo.
And even if I make fun.
Dan bahkan jika aku bersenang-senang.

からかっても
Karakatte mo.
Of those ridiculous men.
Dengan laki-laki konyol itu.

まだ 朝じゃない
Mada asa ja nai.
Then morning comes again.
Kemudian pagi kembali datang.

ただ
Tada.
It's just that.
Itu hanya seperti itu.

生きるのが
Ikiru no ga.
Living.
Hidup.

ちょっとメンドー
Chotto MENDOO.
Is a little bothersome.


何もいらない
Nani mo iranai.
I don't need anything.
Aku tidak memerlukan apapun.

パパとかママとか
PAPA to ka MAMA to ka.
Dad and mom are only.
Hanya ayah dan ibu.

ウザいだけ
UZAi dake.
A pain in the ass.


親友なんて
Shinyuu nante.
Having friends.
Memiliki teman.

かったるいし
Kattarui shi.
Is tiresome.


メル友だけで充分だし...
MERUtomo dake de juubun da shi.
Just having mail friends is more than enough.


生きることに
Ikiru koto ni.
I'm not fit.
Aku tidak sehat.

向いてなくて
Muitenakute.
For living.
Untuk hidup.

白けて来るし
Shirakete kuru shi.
It makes me apathetic.


「産んで」と頼んでないし...
"Unde" to tanondenai shi.
I didn't ask to be born.
Aku tidak meminta untuk dilahirkan.

欲もないし・・・
Yoku mo nai shi.
I don't have any wishes.
Aku tidak memiliki keinginan.

馬鹿みたいだよね
Baka mitai da yo ne.
I look stupid.
Aku terlihat bodoh, kan?

エクステつけた睫毛が濡れる
EKUSUTE tsuketa matsuge ga nureru.
My fake eyelashes are wet.
Bulu mata palsuku menjadi basah.

I'm crying.
Aku menangis.

みんな 何で楽しそうなの?
Minna nande tanoshisou na no?
Why does everyone look so happy?
Mengapa orang-orang terlihat begitu bahagia?

何か無理しているんじゃないの?
Nanka muri shite irun ja nai no?
Aren't they just forcing themselves?
Tidakkah mereka hanya memaksa diri mereka sendiri?

しあわせってどういう味?
Shiawase tte dou iu aji?
What's the flavour of happiness?
Bagaimana rasa dari kebahagiaan?

スースーするかな
SUUSUU suru ka na.
I wonder it it tastes fresh.
Aku rasa, rasanya segar.

愛に飢えてる?なんて聞かれて
Ai ni ueteru? nante kikarete.
He asks me if I'm hungry for love.
Dia menanyakanku apakah aku haus akan cinta.

どう答えたら笑ってくれる?
Dou kotaetara waratte kureru?
How should I reply to make him laugh?
Bagaimana aku harus menjawab untuk membuatnya tertawa?

おじさんの娘は
Ojisan no musume wa.
"Mister, doesn't your daughter.
“Tuan, bukankah anakmu,
お金いらないの?
Okane iranai no?
Need money?"
memerlukan uang?”

そう
Sou.
Yes.
Ya.

生きるって
Ikiru tte.
Living.
Hidup.

かなりダルイね
Kanari DARUI ne.
Feels too dull.

夢は錯覚
Yume wa sakkaku.
Dreams are delusions.

努力をするって
Doryoku wo suru tte.
I'm not fit for.
Aku tidak sehat untuk.

向いてない
Muitenai.
Making efforts anyway.
Membuat prestasi/usaha.

汗をかくのは
Ase wo kaku no wa.
Sweating.
Berkeringat.

恥ずかしいし...
Hazukashii shi.
Is so embarassing.
adalah hal yang memalukan.

必死な感じは信じられない
Hisshi na kanji wa shinjirarenai.
I just can't believe people who look like they're doing all they can.
Aku hanya tidak dapat percaya orang yang terlihat seperti mereka melakukan semua yang dapat mereka lakukan.

生きることも
Ikiru koto mo.
And even life.
Dan kemudian hidup.

もうそろそろ
Mou sorosoro.
One of these days.

パスしたくなる
PASU shitaku naru.
I want to pass on it.

育ててくれた分は
Sodatete kureta bun wa.
Haven't I repayed you enough.

返したでしょう
Kaeshita deshou.
For raising me?

だから自由じゃん
Dakara jiyuu jan.
Therefore, I'm free.

強がりなんか言うわけないし...
Tsuyogari nanka iu wake nai shi.
I'm not lying.
Aku tidak berbohong.

I'm crying.
Aku menangis.

ただ
Tada.
It's just that.
Hanya seperti itu.

生きるのが
Ikiru no ga.
Living.
Hidup.

ちょっとメンドー
Chotto MENDOO.
Is a little bothersome.

何もいらない
Nani mo iranai.
I don't need anything.
Aku tidak memerlukan apapun.

パパとかママとか
PAPA to ka MAMA to ka.
Dad and mom are only.
Hanya ayah dan ibu.

ウザいだけ
UZAi dake.
A pain in the ass.

親友なんて
Shinyuu nante.
Having friends.
Memiliki teman-teman.

かったるいし
Kattarui shi.
Is tiresome.

メル友だけで充分だし...
MERUtomo dake de juubun da shi.
Just having mail friends is more than enough.

生きることに
Ikiru koto ni.
I'm not fit.
Aku tidak sehat.

向いてなくて
Muitenakute.
For living.
Untuk hidup.

白けて来るし
Shirakete kuru shi.
It makes me apathetic.

「産んで」と頼んでないし...
"Unde" to tanondenai shi.
I didn't ask to be born.
Aku tidak meminta untuk dilahirkan.

欲もないし...
Yoku mo nai shi.
I don't have any wishes.
Aku tidak memiliki keinginan.

馬鹿みたいだよね
Baka mitai da yo ne.
I look stupid.
Aku terlihat bodoh, kan?

エクステつけた睫毛が濡れる
EKUSUTE tsuketa matsuge ga nureru.
My fake eyelashes are wet.
Bulu mata palsuku menjadi basah.

I'm crying.
Aku menangis.
I'm crying.
Aku menangis.
I'm crying.
Aku menangis.
I'm crying.
Aku menangis.

We're crying.
Kita menangis.

I don’t own anything ^_^

Tidak ada komentar:

Posting Komentar