20140727

Start: Dash!! [Love Live! [ラブライブ!] School Idol Project - µ's] [Jap, Romaji and English Translation] [Lyric]

Start: Dash!! [Love Live! School Idol Project - µ's]





~~ Start:Dash!! Love Live! [ラブライブ!] School Idol Project - µ's ~~
Title            : Start Dash
Lyrics                   : Hata Aki
Music composition         : Sasaki Hiroshi
Music arrangement        : Sasaki Hiroshi
By                : µ's

~~ Love Live! [ラブライブ!] School Idol Project insert song season 1 ep 3 >> Honoka Kosaka, Umi Sonoda, Kotori Minami / µ's ~ 2013.02.20
~~ Love Live! [ラブライブ!] School Idol Project insert song season 1 ep 13 >> μ's ~ 2013.04.03
~~ 2nd track on the No Brand Girls single.

I.             Maki Nishikino [BiBi] [CV Pile]
II.           Eri Ayase [BiBi] [CV Yoshino Nanjou]
III.         Nico Yazawa [BiBi] [CV Sora Tokui]
IV.         Nozomi Toujou [Lily White] [CV Aina Kusuda]
V.           Umi Sonoda [Lily White] [CV Suzuko Mimori]
VI.         Rin Hoshizora [Lily White] [CV Riho Iida]
VII.       Kotori Minami [Printemps] [CV Aya Uchida]
VIII.     Hanayo Koizumi [Printemps] [CV Yurika Kubo]
IX.         Honoka Kosaka [Printemps] [CV Emi Nitta]


I say...
Hey, hey, hey, START:DASH!!
Hey, hey, hey, START:DASH!!

うぶ毛の小鳥たちも
Ubuge no kotoritachi mo.
Even newborn birds.

いつか空に羽ばたく
Itsuka sora ni habataku.
Will someday flutter into the sky.

大きな強い翼で飛ぶ
Ookina tsuyoi tsubasa de tobu.
On their large, strong wings.

諦めちゃダメなんだ
Akiramecha dame na nda.
Don't ever give up.

その日が絶対来る
Sono hi ga zettai kuru.
Because that day will surely come for us.

君も感じてるよね
Kimi mo kanjiteru yo ne.
You can feel it too, can't you?

始まりの鼓動
Hajimari no kodou.
The beating of a new beginning.

明日よ変われ!
Ashita yo kaware!
Tomorrow, change.

希望に変われ!
Kibou ni kaware!
Change into what we hope for!

眩しい光に照らされて変われ
Mabushii hikari ni terasarete kaware.
Change into that bright, unwavering light!

START!!

悲しみに閉ざされて
Kanashimi ni tozasarete.
That person, closed up in her sadness.

泣くだけの君じゃない
Naku dake no kimi ja nai.
Always crying, that person isn't you.

熱い胸 きっと未来を切り開く筈さ
Atsui mune kitto mirai o kirihiraku hazu sa.
With a burning heart, I'm sure you'll cut through it!

悲しみに閉ざされて
Kanashimi ni tozasarete.
That person, closed up in her sadness.

泣くだけじゃつまらない
Naku dake ja tsumaranai.
Always crying, that person is boring.

きっと (きっと) 君の (夢の)
Kitto (kitto) kimi no (yume no).
I'm sure, (I'm sure) that with your power (with your dreams).

チカラ (いまを) 動かすチカラ
Chikara (ima o) ugokasu chikara.
(right now), moving forward with that power.

信じてるよだから start!!
Shinjiteru yo... dakara START!!
I believe in you... so START!

Hey, hey, hey, START:DASH!!
Hey, hey, hey, START:DASH!!

雨上がりの気分で
Ameagari no kibun de.
In the feeling you have after a storm.

高まる期待のなか
Takamaru kitai no naka.
Within that rising hope.

躓いたことさえも
Tsumazuita koto sae mo.
Be sure to remember even.

思い出にしよう
Omoide ni shiyou.
The mistakes that we've made.

明日が咲くよ!
Ashita ga saku yo!
Tomorrow will bloom!

希望が咲くよ!
Kibou ga saku yo!
Our hopes will bloom!

楽しいメロディー口ずさみ咲いた
Tanoshii merodii kuchizusami saita.
Our humming bloomed into that fun melody!

DASH!!

喜びを受けとめて
Yorokobi o uketomete.
Grasping our happiness, moving forward.

君と僕つながろう
Kimi to boku tsunagarou.
With you and I, connected.

迷い道 やっと外へ抜けだした筈さ
Mayoimichi yatto soto e nukedashita hazu sa.
Of course we found our way back, after being lost.

喜びを受けとめて
Yorokobi o uketomete.
Grasping our happiness.

君と僕 進むだろう
Kimi to boku susumu darou.
With you and I, moving forward.

それは (それは) 遠い (夢の)
Sore wa (sore wa) tooi (yume no).
That is (That is) a distant piece of our dream.

カケラ (だけど) 愛しいカケラ
Kakera (dakedo) itoshii kakera.
But it's an important piece!

彼方へと僕は dash!!
Kanata e to... boku wa DASH!!
Look forward into the distance, I DASH!

またひとつ 夢が生まれ
Mata hitotsu yume ga umare.
And once again, another dream is born.

悲しみに閉ざされて
Kanashimi ni tozasarete.
That person, closed up in her sadness.

泣くだけの君じゃない
Naku dake no kimi ja nai.
Always crying, that person isn't you.

熱い胸 きっと未来を切り開く筈さ
Atsui mune kitto mirai o kirihiraku hazu sa.
With a burning heart, I'm sure you'll cut through it!

喜びを受けとめて
Yorokobi o uketomete.
Grasping our happiness, moving forward.

君と僕つながろう
Kimi to boku tsunagarou.
With you and I, connected.

迷い道 やっと外へ抜けだした筈さ
Mayoimichi yatto soto e nukedashita hazu sa.
Of course we found our way back, after being lost.

喜びを受けとめて
Yorokobi o uketomete.
Grasping our happiness.

君と僕 進むだろう
Kimi to boku susumu darou.
With you and I, moving forward.

それは (それは) 遠い (夢の)
Sore wa (sore wa) tooi (yume no).
That is (That is) a distant piece of our dream.

カケラ (だけど) 愛しいカケラ
Kakera (dakedo) itoshii kakera.
But it's an important piece!

彼方へと僕は dash!!
Kanata e to... boku wa DASH!!
Look forward into the distance, I DASH!

Hey, hey, hey, START:DASH!!
Hey, hey, hey, START:DASH!!

see another song on this LINK


I don’t own anything ^_^





Tidak ada komentar:

Posting Komentar