20140728

Len Kagamine - World is Mine [Len version] [Romaji dan Terjemah Bahasa Indonesia] [Lyric]



Len Kagamine – World is Mine





~~ World is MineLen Kagamine~~

Tittle                    : World is Mine ~~ Len version

Sekai de ichiban ohime-sama.
Putri nomor satu di seluruh dunia.


Sou iu atsukai kokoro eteru…daro?
Aku tau dengan hati bagaimana memperlakukanmu seperti itu…ya kan?


Sono ichi itsumo to chigau kamigata ni kizuke teru hazu.
Pertama, aku memberitahu gaya rambutmu berbeda dari biasanya.


Sono ni chanto kutsumu de miru no ha.
Kedua, aku sebaiknya membungkuk rendah kapanpun aku bertemu denganmu.


Gomen…
Maaf…


Sono san.
Ketiga.


Omae wa wagamama ni ha futatsu henji detsuki aimasu yo.
Aku akan pergi mengikuti setiap keinginan egois yang kau minta dengan respon yang cukup cepat.


Wakattakara tewo toru dakeke ima kanpen shiru yo!
Aku mengerti, sekarang maafkan aku karena memegang tanganmu.


Betsuni wagamama datoha.
Aku tidak benar-benar berpikir kau egois.


Omowanai keredo, dakedo, iwanai dakede chanto omotteru kawaii tte.
Aku berpikir kalau kau itu manis, aku hanya tidak suka mengatakannya di depanmu!


Sekaide ichiban ohime-sama.
Putri nomor satu di seluruh dunia.


Sobani iru zutto na dakara zutto waratte te.
Aku janji aku akan berada disisimu selamanya, jadi tetaplah tersenyum.


Omae to ore ha futari de hitori.
Dan jika kau tanya padaku, kita adalah satu saat kita bersama.


Hana waru koto shinaikara.
Aku tidak akan pernah meninggalkanmu.


Nee, ohime-sama, daisuki dayo!
Nah, putri, aku menyukaimu <3


Check 1! 2!


Ahhhhh!!!!

Ketten? Kasoe kirenai hodo arushi.
Suatu kesalahan? Dia tak terhitung.


Monku wo iwanai hi na ishi.
Tidak ada hari dimana dia tidak berkata apa-apa.


Sore mo ore no yonashi zenzen kikanee shi tsutaku.
Dan dia tidak pernah benar-benar mendengarkan saudaranya.


Ma, demo hora mukuna egao to ka ore yo bukoe toka kirai janai.
Nah, tapi, yeah~ senyum polos dan suara manis yang memanggil namaku itu, aku tidak membenci itu!


Urusai na hotto yo.
Uh, berisik… aku tidak akan pernah berkata seperti itu.


Damatteru ohime-sama ha sa.
Bagaimanapun juga kau adalah sang putri.


Betsuni wagamama dato ha omo wa nai keredo.
Aku tidak benar-benar berpikir kau itu egois.


Dakedo tamani ha ore ni mo yasashiku narimasen ka?
Tapi tak bisakah kau meminjamkan tanganmu sekali-sekali?


Sekai de ore hitori no ohime-sama.
Putriku yang nomor satu di seluruh dunia.


Dare yori mo daiji dayo.
Kau lebih berharga bagiku daripada orang lain lainnya.


Sono te wo nigi runoha.
Aku akan menjadi yang pertama yang menggenggam tanganmu.


Mada ore hitori ja fuminna na?
Tidakkah kau senang bersamaku?


Nante uso.
Aku tidak bermaksud seperti itu!


Joudan datteba, majide! (wa?!).
Aku hanya bercanda, sungguh! (wa?!)


Zettai omae wa ha wakattenai!
Kau sungguh tidak mengerti!


Hontou ni joudan da…
Aku benar-benar hanya bercanda…


“Saisho ni utatta uta ha nanda?”
“Ingat lagu pertama yang kita nyanyikan bersama?”


Ok, midori ha tekidatta yona.
OKE, “Si Hijau adalah musuh”, kan?


Zenbu, zenbu wasuremasen.
Semuanya, semuanya, tidak akan kulupakan.


Ohime-sama to no omoi de dashisa.
Itu adalah kenangan bersama putri-ku.


 “Wasurete naino? Nante iu na.”
“Jangan bilang padaku kau mengingatnya?”


 “Omae date, ohoe ten jan.”
“Kau mengingatnya juga.”


Touzen daro?
Bagaimana mungkin aku melupakannya.


Date omae ha…
Karena kau adalah…


Sekai de ichiban ohime sama.
Putri nomor satu di seluruh dunia.


Chanto miteru kara.
Aku akan terus memperhatikanmu.


Sono mama de te baii.
Jadi tetaplah menjadi dirimu sendiri.


Fui ni no bashita mi gite kyu ni gyutto sa!
Tiba-tiba, aku meraihnya dengan tangan kananku.


 “Nigatte mitakatta dake
“Aku ingin menggenggamnya, hanya itu.”


So iu to nigiri kae sareta.
Dan saat ia menggenggam tanganku balik.


Yappa ohime-sama ga ichiban.
Sudah kuduga, putri-ku yang terbaik!


Oh baby~

Ahhhhhh!

I don’t own anything ^_^

1 komentar: