Infinite–Man in Love [Jap ver]
~~Man in Love [恋に落ちるとき] –Infinite~~
Title
: Man
in Love [恋に落ちるとき] [Koi ni ochiru toki] [When I Fall in Love]
Lyrics : Mye, Hanai
Music composition : Han Jae-Ho, キム・スンス
Lyrics : Mye, Hanai
Music composition : Han Jae-Ho, キム・スンス
~~Released 2013.06.05
I.
Dong Woo
II.
Hoya
III.
L
IV.
Sung Gyu
V.
Sung Jong
VI.
Sung Yeol
VII.
Woo Hyun
Love Songなんか口ずさんだり
Love Song nanka kuchizusantari.
I’ve been humming love songs.
Aku sudah bersenandung lagu-lagu cinta.
Love Song nanka kuchizusantari.
I’ve been humming love songs.
Aku sudah bersenandung lagu-lagu cinta.
どのドラマも僕のことのよう
Dono DORAMA mo boku no koto no you.
Like every drama was made about me.
Seperti setiap drama yang dibuat tentang diriku.
Dono DORAMA mo boku no koto no you.
Like every drama was made about me.
Seperti setiap drama yang dibuat tentang diriku.
鏡が気になり始めたり
Kagami ga ki ni nari hajimetari.
I begin to worry about my reflection in the mirror.
Aku mulai khawatir mengenai bayanganku di cermin.
Kagami ga ki ni nari hajimetari.
I begin to worry about my reflection in the mirror.
Aku mulai khawatir mengenai bayanganku di cermin.
コーヒーの苦み I Know.
KOOHII
no nigami I Know.
I know the bitter taste of coffee.
Aku tahu rasa pahit kopi.
Aku tahu rasa pahit kopi.
時間は過ぎ行くのに
Toki wa sugi yuku no ni.
Time passes but.
Waktu berlalu tapi.
Toki wa sugi yuku no ni.
Time passes but.
Waktu berlalu tapi.
心焦るばかり
Kokoro aseru bakari.
My heart is impatient.
Hatiku tidak sabar.
Kokoro aseru bakari.
My heart is impatient.
Hatiku tidak sabar.
君とのLove Story.
Kimi to no Love Story.
Our love story.
Kisah cinta kita.
Kimi to no Love Story.
Our love story.
Kisah cinta kita.
瞼に映すよ
Mabuta ni utsusu yo.
Is reflected in my eyes.
Tercermin di mataku.
Mabuta ni utsusu yo.
Is reflected in my eyes.
Tercermin di mataku.
ナムジャガ サラン
ハルテン
NAMUJAGA SARAN HARUTEN.
When a man’s in love.
Ketika seorang pria jatuh cinta.
NAMUJAGA SARAN HARUTEN.
When a man’s in love.
Ketika seorang pria jatuh cinta.
僕は君の笑顔のために生まれたんだ
Boku wa kimi no egao no tame ni umaretanda.
Just for your smile I was born.
Hanya untuk senyummu aku terlahir.
Boku wa kimi no egao no tame ni umaretanda.
Just for your smile I was born.
Hanya untuk senyummu aku terlahir.
離れないで
Hanarenai de.
Don’t go.
Jangan pergi.
Hanarenai de.
Don’t go.
Jangan pergi.
僕の全て掛けても
Boku no subete kakete mo.
Using everything I have.
Menggunakan semua yang aku miliki.
Boku no subete kakete mo.
Using everything I have.
Menggunakan semua yang aku miliki.
君を待ち続ける
Kimi wo machi tsuzukeru.
I continue waiting for you.
Aku terus menunggumu.
Kimi wo machi tsuzukeru.
I continue waiting for you.
Aku terus menunggumu.
恋におちて
Koi ni ochite.
Because I fell in love.
Karena aku jatuh cinta.
Koi ni ochite.
Because I fell in love.
Karena aku jatuh cinta.
I Just Can’t Stop Loving You.
Aku hanya tidak bisa berhenti mencintaimu.
Aku hanya tidak bisa berhenti mencintaimu.
I Just Can’t Stop Loving You.
Aku hanya tidak bisa berhenti mencintaimu.
Aku hanya tidak bisa berhenti mencintaimu.
だんだん染まる頬で
Dandan somaru hoho de.
A blush gradually stains my cheeks.
Sebuah rona merah secara perlahan muncul di pipiku.
Dandan somaru hoho de.
A blush gradually stains my cheeks.
Sebuah rona merah secara perlahan muncul di pipiku.
ガンガン視線は闇の方へ
GANGAN shisen wa yami no hou e.
Though I gaze towards the darkness.
Meskipun aku menatap kearah kegelapan.
GANGAN shisen wa yami no hou e.
Though I gaze towards the darkness.
Meskipun aku menatap kearah kegelapan.
君だけを見つめ I’m On My Way.
Kimi dake wo mitsume I’m On My Way.
There’s only you I see, I’m on my way.
Hanya ada dirimu yang kulihat, aku di dalam perjalananku.
Kimi dake wo mitsume I’m On My Way.
There’s only you I see, I’m on my way.
Hanya ada dirimu yang kulihat, aku di dalam perjalananku.
強い想いが 押し寄せ
Tsuyoi omoi ga oshiyose.
These strong feelings are closing in.
Perasaan kuat ini menutupi.
Tsuyoi omoi ga oshiyose.
These strong feelings are closing in.
Perasaan kuat ini menutupi.
一つの愛のため 全て掛け
Hitori no ai no tame subete kake.
For this one love, I’ll give it all.
Untuk satu cinta ini, aku akan berikan semuanya.
Hitori no ai no tame subete kake.
For this one love, I’ll give it all.
Untuk satu cinta ini, aku akan berikan semuanya.
後悔だけは できない男って
Koukai dake wa dekinai otoko tte.
I’m not a man who will regret it.
Aku bukan orang yang akan menyesalinya.
Koukai dake wa dekinai otoko tte.
I’m not a man who will regret it.
Aku bukan orang yang akan menyesalinya.
世界終わっても君に All I Have.
Sekai owatte mo kimi ni All I Have.
Even if the world should end, I’ll give you all I have.
Bahkan jika dunia harus berakhir, aku akan memberikanmu semua yang kumiliki.
Sekai owatte mo kimi ni All I Have.
Even if the world should end, I’ll give you all I have.
Bahkan jika dunia harus berakhir, aku akan memberikanmu semua yang kumiliki.
まるで子供のよう無邪気に笑える
Maru de kodomo no you mujaki ni waraeru.
As if I’m a child I laugh carelessly.
Aku seperti anak kecil, tertawa sembarangan.
Maru de kodomo no you mujaki ni waraeru.
As if I’m a child I laugh carelessly.
Aku seperti anak kecil, tertawa sembarangan.
信じることが僕を
Shinjiru koto ga boku wo.
By believing.
Dengan percaya.
Shinjiru koto ga boku wo.
By believing.
Dengan percaya.
僕らしくしている
Bokura shiku shite iru.
I can be myself.
Aku bisa menjadi diriku sendiri.
Bokura shiku shite iru.
I can be myself.
Aku bisa menjadi diriku sendiri.
ナムジャガ サラン
ハルテン
NAMUJAGA SARAN HARUTEN.
When a man’s in love.
Ketika seorang pria jatuh cinta.
NAMUJAGA SARAN HARUTEN.
When a man’s in love.
Ketika seorang pria jatuh cinta.
僕は君の笑顔のために生まれたんだ
Boku wa kimi no egao no tame ni umaretanda.
Just for your smile I was born.
Hanya untuk senyumulah aku terlahir.
Boku wa kimi no egao no tame ni umaretanda.
Just for your smile I was born.
Hanya untuk senyumulah aku terlahir.
離れないで
Hanarenai de.
Don’t go.
Jangan pergi.
Hanarenai de.
Don’t go.
Jangan pergi.
僕の全て掛けても
Boku no subete kakete mo.
Using everything I have.
Menggunakan semua yang aku miliki.
Boku no subete kakete mo.
Using everything I have.
Menggunakan semua yang aku miliki.
君を待ち続ける
Kimi wo machi tsuzukeru.
I continue waiting for you.
Aku terus menunggumu.
Kimi wo machi tsuzukeru.
I continue waiting for you.
Aku terus menunggumu.
恋におちて
Koi ni ochite.
Because I fell in love.
Karena aku jatuh cinta.
Koi ni ochite.
Because I fell in love.
Karena aku jatuh cinta.
悟られたら The End じっと
Readingも
Satoraretara The End jitto Reading mo.
When it’s understood at the end, I keep reading.
Ketika pada akhirnya aku mengerti, aku terus membaca.
Satoraretara The End jitto Reading mo.
When it’s understood at the end, I keep reading.
Ketika pada akhirnya aku mengerti, aku terus membaca.
君の名前に 文字連なり
Dancing.
Kimi no namae ni moji tsuranari dancing.
The lettsers dancing on the page form your name.
Huruf-huruf di halaman menari membentuk namamu.
Kimi no namae ni moji tsuranari dancing.
The lettsers dancing on the page form your name.
Huruf-huruf di halaman menari membentuk namamu.
Hollywood俳優 あのMoonさえ
Hollywood haiyuu ano Moon sae.
Hollywood stars, and even that moon.
Bintang Hollywood, dan bahkan rembulan.
Hollywood haiyuu ano Moon sae.
Hollywood stars, and even that moon.
Bintang Hollywood, dan bahkan rembulan.
君に見える
Kimi ni mieru.
Look to you.
Melihatmu.
Kimi ni mieru.
Look to you.
Melihatmu.
想い描いて満たすEveryday.
Omoi egaite mitasu Everyday.
I fill everday with images of these memories.
Aku mengisi setiap hari dengan gambar kenangan ini.
Omoi egaite mitasu Everyday.
I fill everday with images of these memories.
Aku mengisi setiap hari dengan gambar kenangan ini.
君のHavenあたためて
Kimi no Haven atatamete.
I’ll keep your haven warm.
Aku akan menjaga haven-mu tetap hangat.
Kimi no Haven atatamete.
I’ll keep your haven warm.
Aku akan menjaga haven-mu tetap hangat.
I’m Waiting For You.
Aku mengunggumu.
Aku mengunggumu.
君がもし 僕のサインを 感じるなら
Kimi ga moshi boku no SAIN wo kanjiru nara.
If you feel my signs.
Jika kamu merasakan tanda-tandaku.
Kimi ga moshi boku no SAIN wo kanjiru nara.
If you feel my signs.
Jika kamu merasakan tanda-tandaku.
そうさ君が好きだって
Sou sa kimi ga sukidatte.
That’s right, I like you.
Itu benar, aku menyukaimu.
Sou sa kimi ga sukidatte.
That’s right, I like you.
Itu benar, aku menyukaimu.
気づいて欲しいすぐに My Love.
Kizuite hoshii sugu ni My Love.
I wish you’d realize it right now, My Love.
Aku harap kamu menyadarinya sekarang juga, cintaku.
Kizuite hoshii sugu ni My Love.
I wish you’d realize it right now, My Love.
Aku harap kamu menyadarinya sekarang juga, cintaku.
ナムジャガ サラン
ハルテン
NAMUJAGA SARAN HARUTEN.
When a man’s in love.
Ketika seorang pria jatuh cinta.
NAMUJAGA SARAN HARUTEN.
When a man’s in love.
Ketika seorang pria jatuh cinta.
僕は君の笑顔のために生まれたんだ
Boku wa kimi no egao no tame ni umaretanda.
Just for your smile I was born.
Hanya untuk senyummulah aku terlahir.
Boku wa kimi no egao no tame ni umaretanda.
Just for your smile I was born.
Hanya untuk senyummulah aku terlahir.
離れないで
Hanarenai de.
Don’t go.
Jangan pergi.
Hanarenai de.
Don’t go.
Jangan pergi.
僕の全て掛けても
Boku no subete kakete mo.
Using everything I have.
Menggunakan semua yang aku punya.
Boku no subete kakete mo.
Using everything I have.
Menggunakan semua yang aku punya.
君を待ち続ける
Kimi wo machi tsuzukeru.
I continue waiting for you.
Aku terus menunggumu.
Kimi wo machi tsuzukeru.
I continue waiting for you.
Aku terus menunggumu.
恋におちて
Koi ni ochite.
Because I fell in love.
Karena aku jatuh cinta.
Koi ni ochite.
Because I fell in love.
Karena aku jatuh cinta.
I Just Can’t Stop Loving You.
Aku hanya tidak dapat berhenti mencintaimu.
Aku hanya tidak dapat berhenti mencintaimu.
I Just Can’t Stop Loving You.
Aku hanya tidak bisa berhenti mencintaimu.
Aku hanya tidak bisa berhenti mencintaimu.
僕は恋する
Boku wa koisuru.
I’m falling in love.
Aku jatuh cinta.
Boku wa koisuru.
I’m falling in love.
Aku jatuh cinta.
君に恋してる
Kimi ni koishiteru.
With you.
Denganmu.
Kimi ni koishiteru.
With you.
Denganmu.
I don’t own anything ^_^
Tidak ada komentar:
Posting Komentar